
ホーム > 翻訳サービス > よくあるご質問―ドキュメント翻訳
よくあるご質問―ドキュメント翻訳
お客様よりいただく質問と回答をまとめました。ご不明点があればお気軽にお問い合わせください。
- スピードを教えてください。例えばA4で10ページの日→英の翻訳は何日で納品ですか?
- 週末を含めて10日後の納品が標準です。ただし、内容やご発注のタイミングによって異なりますので、まずは詳細内容とご希望のスケジュールをお申し出ください。ご要望に沿った調整をさせていただき、納期をお知らせいたします。
- 量が増えると割安になりますか?
- はい。弊社ではボリュームディスカウントをいたします(原文日本語約2万文字または原文英語約4,000ワードより)。詳しくはお問い合わせください。
- 個人でも翻訳を依頼できますか?
- 原則的には企業様からのご依頼に限らせていただいております。もしもそれに準ずるお取り引きである場合は、弊社までお問い合わせください。
- ミニマムチャージはありますか?
- はい。1回(1ヶ月)のご請求額を31,500円(税込)以上とさせていただきます。詳しくは、弊社までお問い合わせください。
- 翻訳者を指定できますか?
- いいえ。しかし、弊社ではお客様のご希望を最大限に反映したスタッフィングをさせていただきます。
- 私は広告代理店の者ですが、お客様との英語での打ち合わせにプロヴのディレクターが参加することは可能ですか?
- はい。これまでも最終クライアント様からのご要望をダイレクトにお受けして効率的にプロジェクトを進めるためにこのようなご依頼にも対応させていただいておりますので、ご相談ください。ただし「通訳」としての機能は持ちませんのであらかじめご了承ください。
- 無料でトライアル翻訳をしてもらえますか?
- ご依頼の検討材料として、最大1ページの無料トライアルを提出することが可能です。案件内容を詳しくご説明ください。内容・条件により有料とさせていただく場合があります。
- 英文のチェックだけしてもらいたいのですが?
- はい、承ります。オリジナルの英文のレベルによっては、リライトを必要としたり、日本語で意味の確認を必要とする場合があります。チェックを希望される英文を一部ご提示いただき、事前に見積金額をご確認の上、ご発注ください。







